派小说网

派小说网>引得春风度玉关 > 第149章 没有智慧晦气多(第3页)

第149章 没有智慧晦气多(第3页)

她的指尖不经意地擦过他的下唇,留下一点比巧克力更灼热的温度。

他的脸更红了,只能低下头,假装专注地盯着桌子上的拼音表,一遍遍练习那几个难发的音。

杨柳却不再等在一旁专注地看着。

她站起身,走到窗边。

夕阳已经沉到地平线,将天边染成瑰丽的紫红色。

远方的群山勾勒出黛色的剪影,确有几分“大漠孤烟直,长河落日圆”的意境。

“莱昂,”她忽然轻声说,“你看窗外。”

莱昂抬头。

她背对着他站在窗前,夕阳的余晖给她镀上一层金边。

她的身影在逆光中有些模糊,却莫名地让他心头发软。

“大漠孤烟直,长河落日圆。”杨柳缓缓念出这两句诗,然后转过头,对他微笑,“这是唐代诗人王维的诗。意思是,浩瀚沙漠中孤烟直上,无尽黄河上落日浑圆。”

她刻意放慢了语速,收敛了说话间总是会不经意带出的京腔,将诗句里这短短十个字念得字正腔圆,每个字都像一颗圆润的珍珠,在暮色中轻轻碰撞。

莱昂没有说话。

他拿起杨柳买了拿来玩的那个拍立得,貌似随意地对着窗外的落日拍了一张,然后抽出照片,耐心地等待显影。

杨柳走过来,接过那张渐渐浮现影像的照片。

就算是用拍立得,照片也拍得很好。

构图精准地捕捉了光线与色彩的层次,远山的轮廓,窗格的剪影,还有天边那轮即将隐没的红日。

她在背面用笔写下那两句诗,又在下方签上自己的名字——杨柳。

写完了,她指着自己的名字看向莱昂,语气里带着一点小小的自豪:“莱昂,我们中国人的名字,一般都是有父母赋予的特殊意义的。不像英文名字很多有宗教含义或者只是读音好听。”

她指着“杨”和“柳”两个字:“我爸爸姓杨,我妈妈姓刘。我的名字是爸爸起的,‘柳’是‘刘’的谐音,而杨柳又是大西北最常见的一种树,生命力十分顽强。我的名字出自一句从两千多年前流传下来的诗,‘昔我往矣,杨柳依依’。意思是说,从前我出征离开的时候,杨柳枝条随风飘拂,依依不舍。‘柳’这个字,在我们文化里,常常象征着挽留、惜别。所以我妈妈才给我起了个小名,叫‘依依’。”

她解释得很认真,试图用简单的英语,传达出名字背后那份悠长的情意和文化积淀。

“依依……”莱昂在心里默念了一遍这个发音柔软的小名。

两个音节在他舌尖滚动,却好像真的缠绕上了一丝说不清、道不明的眷恋与不舍。

仿佛这个名字本身就携带着离别的预感,和重逢的期盼。

他想起了自己那个久违的中文名字。小时候因为总是记不住怎么写,为此不知道挨了多少骂。那些责罚和眼泪,让这个名字变成了耻辱的烙印。

无论写了多少遍,他依然觉得那些笔画复杂得像迷宫,是父母强加给他的、另一个身份的沉重枷锁。

他曾无比厌恶那个名字所代表的一切。

可此刻,听着杨柳解释她名字里的故事和美好寓意,他第一次对“中文名字”这个东西,产生了一种截然不同的感受。

原来,它不仅仅是一个代号。

它可以是一个故事,一份寄托,一条连接着家族、文化甚至诗意的纽带。

已完结热门小说推荐

最新标签