“我真不希望白天到来。”
“不希望?
为什么呢,我的女王?”
“你知道的。”
“婚礼?”
他大笑,“干脆嫁给我吧。”
“你知道我不能。”
“你是女王,你可以随心所欲。”
他一只手抚上丹妮的大腿,“我俩还剩几夜?”
两夜。
只剩两夜。
“你我都清楚。
过了今夜与明夜,一切就将结束。”
“嫁给我,这样所有夜晚都属于我俩。”
要能就好了。
卓戈卡奥曾是她的日和星,但他离开得太久,丹妮莉丝几乎忘记爱和被爱的感觉了。
是达里奥帮她记起这一切。
我原本是个死人,而他让我重生;我原本沉沉睡去,而他将我唤醒。
我英勇的团长。
但他近来愈发胆大妄为。
他上次出城袭敌,回来时将一颗渊凯将领的头扔在丹妮脚下,并在大厅中众目睽睽之下吻她,最后还是巴利斯坦爵士将他们拉开。
祖父爵士大怒若狂,丹妮真以为他会当场格杀达里奥。
“我们不能结婚,亲爱的,你知道原因。”
达里奥爬下床。
“那就嫁给西茨达拉吧,我会送他一套精美的号角作结婚礼物。
吉斯卡利人对号角特别着迷,他们会用梳子、发蜡和铁发卡把头发弄成号角。”
他找到长裤套上,但没费神穿内衣。
“我结婚后,再来找我就是叛国。”
丹妮拽起被单,遮住**。
“那我肯定会叛国。”
他从头套上蓝丝绸外套,用指头捋直三叉胡。
为了丹妮,他将胡子重新染色,从紫色变回蓝色——跟他们初遇时一样。
“你的味道。”
他嗅嗅自己的手指,咧嘴笑道。
丹妮喜欢他笑起来时金牙闪闪的样子,喜欢他胸前的绒毛,喜欢他坚实的双臂,喜欢他大笑的声音,还有他进入她体内时看她的眼神和轻声呼唤她名字的方式。
“你真俊。”
她看他穿马靴时脱口而出。
有时他会让丹妮帮他穿,但今天似乎没这打算。
以后就没机会了。
“没俊到能娶您。”