派小说网

派小说网>大卫·科波菲尔(全2册) > 第四十二章 挑拨离间(第1页)

第四十二章 挑拨离间(第1页)

第四十二章挑拨离间

第四十二章

挑拨离间

关于这部书稿,即便我不打算把它示与他人,只是留给自己,我也觉得自己好像不应该总是描述心里如何想着要对多拉和她的姑妈负责,勤学苦练那门艰深的速记技术,以及与之相关的一切进展。我生命中的这段时间表现出的坚忍不拔的意志,还有当时在我身上成熟起来的忍受痛苦和锲而不舍的力量,我知道,这是我性格中坚强有力的部分,如果我性格中存有力量的话。对于这些情况,我已经做过描述,在这个基础上,我只想补充一点,就是回首往事时我找到了自己成功的源泉。我在为人处世方面一直很幸运,许多人要比我勤奋努力得多,成就却不及我的一半。不过,如果我没有养成遇事守时、有条不紊、勤勉用功的习惯,没有在一段时间内集中精力做好一件事情的决心(不管随后的事情有多么急迫),我不可能实现现在已经实现的目标。上帝做证,我写出这一点,绝对没有自我炫耀的意思。一个人在回首自己的人生时,就像我现在这样,一页接着一页地叙述着,如果他没有那种深切的感受,即认为自己怀才不遇、错失良机,内心不断纠结着古怪和反常的念头,结果一蹶不振,那他必定是个很了不起的人。我可以说,自己的全部禀赋都没有滥用,这意思说白了就是,一生中我无论想做什么,都一定会想方设法把它做好,无论从事什么,都会专心致志,直至完成。无论目标大小,我都会认认真真地对待。我认为,一个人即便有先天或后天的才干,如果不辅之以脚踏实地、朴实坦诚、埋头苦干的品质,是不可能取得成功的,世界上不存在这样圆满的事。某项聪明才智和某次良好机会,可以构成人们向上攀登的阶梯两侧,但是梯子的横档必须用经久耐磨的材料制成。在这个世界上,没有任何东西能够代替完全彻底、满腔热忱和真心诚意的态度。凡是能够全身心投入的事,绝不只用一只手。无论做什么,绝不采取轻率的态度。我现在发现,这些是我为人处世的准则。

我刚才总结出的经验,其中有多少应归功于阿格尼斯,我不准备在此重复。我要怀着感激和爱意继续叙述阿格尼斯的情况。

阿格尼斯到博士家做客,准备住上两个星期。威克菲尔德先生是博士的老朋友,博士希望同他聊聊,这样对他大有裨益。上次阿格尼斯在伦敦时就曾谈到过这件事,所以登门拜访。她是同父亲一道来的。她告诉我,她在附近为希普太太找了个住处,因为希普太太患有风湿病,需要换换环境,同时她也很高兴有这些人做伴。我听到这件事后并不感到吃惊。翌日,尤赖亚像孝子一样领着他要孝顺的母亲住进了找好的住处,对此,我也不感到吃惊。

“您知道的,科波菲尔少爷,”尤赖亚说,当时他拽着我陪他在博士的花园里散步,“只要某个人恋爱,另一个人就会有点儿嫉妒——至少是,迫不及待地留意那个被爱的人。”

“那你现在嫉妒谁?”我说。

“得要感谢您,科波菲尔少爷,”他回答,“眼下没有特定的哪个人——至少没有男性。”

“你的意思是说,你在嫉妒某个女性?”

他那双充满邪恶的红眼睛斜睨了我一下,然后哈哈大笑起来。

“确实,科波菲尔少爷,”他说,“我应该叫先生,但我知道我已经叫习惯了,您会谅解的——您真会旁敲侧击,像个开瓶钻似的,把我的心思全套出来了!行啊,告诉您也没有关系,”他把他那死鱼一样的手放到我手上,“我这个人一般不讨女人喜欢,少爷,从来不讨斯特朗夫人的喜欢。”

他卑鄙奸诈的目光同我的目光相遇时,两眼看上去发绿了。

“你这是什么意思?”我说。

“啊,尽管我是个律师,科波菲尔少爷,”他回答,神情冷漠,咧着嘴笑,“但就眼下而言,我是实话实说。”

“那你用神态表达什么意思?”我反问说,态度平静。

“用神态?天哪,科波菲尔,真是厉害!我用神态表达什么意思?”

“对,”我说,“你用神态。”

他似乎觉得很有趣,不禁开怀大笑起来,仿佛他天生就爱笑。他用手搓几下下巴颏儿,眼睛朝下看着——手仍然在慢慢地搓着,然后说:“当我还是个卑微低下的文书时,她就一直瞧不起我。她一向叫我的阿格尼斯来来回回地上她家去,对您也一向很友好,科波菲尔少爷,但我地位低下,同她相比差得太远,所以她对我不屑一顾。”

“呃?”我说,“即便当时是那样的!”

“——在他面前也低人一等。”尤赖亚接着说,手依旧搓着下巴颏儿,若有所思,话说得很清楚。

“难道你不了解博士吗?”我说,“竟然认为你不在他眼前,也要意识到你的存在?”

他又斜睨了我一眼,为了便于搓揉,鼓起了腮帮子,然后回答:“哦,天哪,我不是说博士!哦,不,可怜的人啊!我指的是马尔登先生!”

听他这么说,我的心都凉了。我过去在这件事情上的全部疑虑与担忧、博士的全部幸福与安宁,全部纠结在一起的无辜和有害的行为,凡此种种,我理不出头绪,可现在瞬间就清楚了,原来这一切全在这个家伙的掌控之中,任其摆布。

“他每次到事务所来都对我发号施令差来遣去,”尤赖亚说,“他是你们上等人中的一员!而我是个唯唯诺诺、卑微低下的人——现在还是。但是我不满意那一套——现在也一样!”

他不再搓揉自己的下巴颏儿,把腮帮子缩回去,好像都要缩得两边碰到一块儿了,这期间一直斜视着我。

“她是你们那个阶层美丽可爱的女人中的一员,确实是,”他一边说,一边把自己的脸部慢慢地恢复到自然的形状,“可是我很清楚,她不屑于同我这样的人交朋友,只会把我的阿格尼斯调教成自以为高人一等的人。行啊,我不讨你们那个阶层女人的欢心,科波菲尔少爷,但是早在很久以前我的头上就长着眼睛。大体上来说,我们卑微低下的人也长着眼睛——我们会用眼睛看东西。”

我设法让自己看上去不动声色、若无其事,但是从他脸上的表情中看出自己的表现很拙劣。

“现在,我可不允许别人再把我踩在脚下,科波菲尔,”他接着说,同时扬起脸上本该长着红色眼睫毛的那部分,心怀恶意,趾高气扬,“我要尽自己的一切所能终止她们的友谊,不允许它存在。我也不在乎在您面前承认,我这个人心胸不开阔,但又想抵挡住全部闯入者。只要我知道,我就不会冒被人算计的风险。”

“你一直在算计人,所以你就误认为别人同样也算计你,我这么认为。”我说。

“或许是这样,科波菲尔少爷,”他回答,“但是,正如我的合伙人过去常说的,我抱有一种目的,就要全力以赴地达到目的。我绝不能被人当作卑微低下的人而被欺压蹂躏得太过分,不允许别人挡我的道。确实,他们必须下车让位,科波菲尔少爷!”

“我不明白你的意思。”我说。

“您不明白吗?”他回答,身子抽搐了一下,“我真的很惊讶,科波菲尔少爷,平常您是反应敏捷的!下次我设法说得更直白一些——是不是马尔登先生骑马在门口拉门铃啊,少爷?”

“好像是他。”我回答,态度尽可能漫不经心。

尤赖亚突然住口了,把两只手放在两块大膝盖骨之间,笑得弯了腰。那种笑完全是无声的,他没有发出半点儿声响。他一番丑陋的表现,尤其是最后那一招,让我厌恶至极,所以我一声没吭就掉头离开了,让他一个人待在花园中间,弯着腰,像个没有支撑的稻草人。

已完结热门小说推荐

最新标签