〔双调〕水仙子
答
王晔朱凯
阳台云雨①暂教晴,金斗风波②且慢行。小苏卿是接了冯魁定③,俏书生便噤声,没来由闲战闲争。非干是咱薄倖,既然是他浅情,我著甚乾④害心疼!
①阳台云雨:宋玉在《高唐赋序》中讲了楚王梦见神女,神女愿荐枕席的故事,又写神女在离开时辞曰:“妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”阳台,喻男女合欢之地。云雨,意为男女欢合之事。
②金斗:饮器。《吕氏春秋·长攻》中记述:“先具大金斗,代君至酒酣,反斗而击之。”金斗则酒斗,因为系重金所制,大作之可以杀人。风波:比喻纠纷。
③定:指聘礼。
④乾:白白地,徒然。
这首小令是模拟双渐的口吻,回答上曲直辣的提问,是他发自内心、软弱无力的强自宽解,语调哀婉凄然。
开头两句“阳台云雨暂教晴,金斗风波且慢行”,含而不露地引经据典,寄托了双渐不便明说的复杂感情。在这里,双渐勉强压抑着内心的怒火,语调含蓄婉约,企图压制自己因丽春园风月案在自己心中翻滚的波澜。接下来六句是直接描写,以赋的手法,陈述了自己的主观看法。“小苏卿是接了冯魁定,俏书生便噤声,没来由闲战闲争”,意思是说,既然苏卿已经接受了冯魁的聘礼,我也只能三缄其口,无奈认命了,不然还有什么理由加入到这场案件的争夺中呢?显然,双渐是苦中带笑,对苏卿的感情既拿不起又放不下,极其矛盾和苦恼。
最后三句“非干是咱薄倖,既然是他浅情,我著甚乾害心疼”,双渐继续宽慰自己,似乎心中已经打定了主意。双渐本是闾江县吏,因与知县女苏小卿相爱,离县而至远郡,苦志读书,欲待学成为官后向苏家求婚。谁知两年后,小卿因父母双亡已流落于扬州为娼。长途跋涉,赶至扬州寻访,终得以遇见。数月后,因公事缠身,自己只能离开扬州往任临川知县,而小卿已嫁于茶商冯魁。这样的际遇,心中怎能不郁结愤懑。但是仔细思量,薄倖负情的都是苏卿,自己又何必独自徒然伤心呢?至此,一个有情有义的双渐的形象已呼之欲出。
这首小令虽篇幅短小,但是抒写饱满,用词典雅、隽秀,雅俗共赏。