还有我的金子,那些许诺给我的金子哟!”
当戴佛斯向他保证他一定会得到补偿时,萨拉爆发了,“几时,几时?
!明天?
下个月?
等到红彗星再临?
他许诺给我金子和宝石,他一直不停地许诺,但我一分钱也没见着。
‘我郑重承诺’——他说得轻巧,噢哟,还把高贵的王家字据给立了下来。
我问你,国王的字据能吃吗?
羊皮纸和封蜡能解渴吗?
我能搂着白纸黑字儿滚到羽毛**、听它们吱吱尖叫吗?”
戴佛斯力促对方保持忠诚,他对萨拉指出,若是现在抛弃史坦尼斯的事业,就等于葬送所有赢得补偿的希望。
大获全胜的托曼王不可能为失势的叔叔买单,萨拉只能坚定不移地支持史坦尼斯·拜拉席恩,直至其夺得铁王座,否则连一个子儿都别想捞到。
萨拉必须耐心。
或许换个巧舌如簧的领主老爷能说服这里斯海盗头子,但戴佛斯只是个洋葱骑士,他的话反而让萨拉更恼火。
“我在龙石岛上很耐心哟,”他说,“我耐心地看着红袍女焚烧木头神像和哀嚎的可怜虫;一路去长城我很耐心哟,在东海望我也耐心……
还挨着冻,那鬼地方真冻。
现在嘛,我呸,去你的耐心,去你的国王。
我的人都快饿死喽。
他们希望跟自己的老婆亲热,希望数数自己的孩子,希望再见到石阶列岛和里斯的情欲园,可结果呢?
结果他们只得到冰雪、风暴和空洞的承诺!
他们不要这个!
北境太冷喽,越来越冷喽。”
我知道这一天终究会来,戴佛斯告诉自己,我虽然喜欢这老流氓,但没有傻到相信他不变心。
“风暴。”
高德瑞奇伯爵说出这个词的语气就像念出情人的名字,“安达尔人到来之前,风暴在姐妹群岛是神圣的事。
我们的古神是波涛女士和天空之主,他们云雨时就会产生风暴。”
领主倾身向前,“迄今为止,没有哪个国王有心寻求姐妹群岛的支持。
有什么必要关注我们这穷乡僻壤呢?
但现在你来了,风暴把你送来了。”
是我朋友把我出卖了,戴佛斯心想。
高德瑞奇伯爵转向守卫队长。
“我跟他单独谈。
他从未来过这里。”
“是,老爷,他从未来过。”
队长遵命离开,湿漉漉的靴子在地毯上印下潮湿的脚印。
地板下方的海洋仍在无尽地咆哮,冲击城堡地基。