船的货舱里装了二十名扑过香粉的男孩和八十名女孩,他们即将被卖到里斯的青楼。
这艘船没想到会在自家水域遇劫,所以基本未做反抗就落入铁民手中。
她名为“甘心处女号”。
维克塔利昂把奴隶贩子尽数处决,再派人到甲板下解开桨手们的锁链。
“你们将为我划船。
表现优异者,重重有赏。”
他把女孩分给船长们,“里斯人会让你们做妓女,”他告诉她们,“是我们拯救了你们。
现在你们只需服侍一个男人而不用被很多人占有,能取悦船长的将有幸成为盐妾。”
扑过香粉的男孩他用锁链拴住统统丢进大海,清理了这批违反伦常的怪物,船的味道终于正常了。
维克塔利昂为自己挑选了七名最美貌的女子:一人金红头发,**上有几点雀斑;另一人全身剃光;第三人棕发棕眼,害羞得像只老鼠;第四个有他毕生所见最大的奶子;第五个是小家伙,有黑直发、金色皮肤及琥珀色眼睛;第六个的皮肤白如牛奶,**和下体都穿了金环;第七个黑如乌贼墨汁。
渊凯奴隶贩子把她们训练得个个精通七种春啼之术,但维克塔利昂不是为这个才要她们。
深色皮肤的女人已能满足他一切欲望,直至他到达弥林迎娶龙女王。
太阳就在前方,无须留恋蜡烛。
他把船更名为奴隶贩子之嚎号。
加上她,铁舰队船只总数达到六十一艘。
“每艘船的加入都让我们变强,”维克塔利昂对铁民们说,“但从今往后,将迎来真正的考验。
明后天,我们就可能遭遇战舰。
我们正进入弥林水域,敌舰队在前方等候。
我们不仅要对付三大奴隶城邦的舰只,还要料理脱罗斯、埃利亚和新吉斯派来的船,甚至会有魁尔斯战船。”
他小心翼翼地避免提及古瓦兰提斯派出的绿色划桨战舰,在他讲话的当口,那些船无疑正在悲痛海湾中兼程北上。
“奴隶贩子软弱无能,你们已经看见他们是如何仓皇逃窜,听见他们是如何在我们的刀剑下尖叫的了。
你们每个人能当他们二十个,只因你们是铁民!
看见奴隶贩子的风帆时,记住这点!
不用心慈手软,也不要以为对方会手下留情。
我们是天生的铁种,又有双神的眷顾,出手务必果断!
我们将捕获他们的船只,粉碎他们的希望,把他们的海湾变成一片血海。”
铁民们齐声呐喊呼应。
司令严肃地点头回应,然后把自己挑选的七名女子统统叫上甲板。
这些都是甘心处女号上的极品。
他依次吻过每个人的脸,向她们描绘了等待她们的荣耀——尽管没有哪个女人听得懂他的话——然后把她们装上那艘捕获的双桅渔船,斩断缆绳,点上了火。
“这一份纯洁美丽的祭品,我们同时奉献给两个神。”
铁舰队划过燃烧的渔船时,它的司令宣布,“让她们在光芒中重生,并洗清凡间的欲望;让她们去往淹神的流水宫殿,在那里欢宴、舞蹈、欢笑,直到大海干涸之日。”
到最后,浓烟滚滚的渔船被大海吞噬之前,维克塔利昂·葛雷乔伊认定那七位可人儿的哭喊已化为甜美的颂歌。
随之而来的是鼓满船帆的劲风,引领他们一路向北、向东、再向北疾行,直捣弥林那些彩砖金字塔。
歌声为我插上翅膀,丹妮莉丝,我来了,铁舰队司令心想。
当晚,他首次取出鸦眼在伟大的瓦雷利亚的烟火废墟中找到的龙之号角。
那只扭曲的号角从头到尾足有六尺长,黑光闪烁,布满红金和瓦雷利亚黑钢的条纹。
攸伦的地狱号角。
维克塔利昂伸手抚摸,号角跟深色皮肤的女人的大腿一样温暖光滑。
它也是闪亮的,亮得足以让他从号角深处看到自己的扭曲倒影。